παρα

παρα
    I.
    παρά
    πᾰρά
    I
    (ρᾰ), эп.-поэт. πᾰραί и (обычно перед δέ, часто перед π и ν, реже перед γ, ζ, ξ, σ, τ и др.) πάρ adv. подле, возле, рядом, вблизи Hom.
    

κατεῖδον δὲ δύ΄ Αἴαντε …, παρὰ δὲ Μηριόνην Eur. — я увидел обоих Эантов …, а рядом Мериона

    II
    эп.-поэт. πᾰραί и πάρ (см. παρά См. παρα I)
    1) praep. cum gen.:
    (1) от, со стороны
    

παρὰ νηῶν или ναῦφιν ἀπονοστήσειν Hom. — вернуться от кораблей;

    ἐλθεῖν παρά τινος Hom. — прийти от (лица) кого-л.;
    τὰ παρὰ βασιλέως ἀπαγγεῖλαι Xen. — объявить условия от имени царя;
    ὅ παρ΄ ἐμοῦ Xen. — мой посланец;
    δέχεσθαί τι παρά τινος Thuc. — получить что-л. от (у) кого-л.;
    νόστοιο τυχεῖν παρά τινος Hom. — получить возможность возвращения (на родину) благодаря кому-л.;
    λαμβάνειν τι παρά τινος Xen., Soph.; — брать (отнимать) что-л. у кого-л.;
    ἀκούειν (μανθάνειν, πυνθάνεσθαι) παρά τινος Her. — слышать (узнавать) от кого-л.;
    πρίασθαί τι παρά τινος Hom. — покупать что-л. у кого-л.;
    παρ΄ αὑτου τι εὑρίσκειν Plat. — самому изобрести что-л.;
    παρ΄ ἐμαυτοῦ οὐδὲν αὐτῶν ἐννενόηκα Plat. — сам от себя я ничего из этого не придумал (бы);
    παρ΄ ἑωϋτοῦ διδόναι Her. — (вы)давать из собственных средств;
    νόμον θεῖναι παρά τινος Plat. — провести закон по чьему-л. указанию;
    τῆς παρά τινος εὐνοίας ἐπιμελεῖσθαι Xen. — стараться заручиться чьим-л. расположением

    (2) в знач. лат. a(b) при abl. auctoris
    

τὰ παρὰ σοῦ λεγόμενα Xen. — сказанное тобою;

    ἥ παρ΄ ἐκείνου τιμωρία Xen. — исходящее от него взыскание, т.е. налагаемое им взыскание;
    παρὰ πάντων ὁμολογεῖται Xen. — всеми признается;
    ἥ παρὰ τῶν ἀνθρώπων δόξα Plat. — людская молва, общественное мнение

    (3) рядом с, возле, близ, у
    

παρ΄ Ἰσμηνοῦ ῥείθρων Soph. — у вод (реки) Исмена;

    παρὰ Κυανεᾶν σπιλάδων Soph. — близ Кианейских скал

    2) praep. cum dat.:
    (1) рядом, при, у
    

(παρά τινι μένειν, στῆναι и κεῖσθαι Hom.)

    παρὰ θύρῃσιν Hom. — у ворот, перед домом;
    δαίνυσθαι παρ΄ ἀλόχῳ καὴ τέκεσσιν Hom. — обедать (сидя) рядом с женой и детьми;
    παρά τινι μέγα δύνασθαι Plat. — обладать большой властью над кем-л. или пользоваться большим авторитетом у кого-л.;
    παρ΄ ἑωυτοῖσι Her., παρ΄ ἑαυτῷ Xen. — у себя (на родине или дома);
    παρ΄ ἑαυτῷ γενέσθαι Plut. — прийти в себя

    (2) к
    

φοιτᾶν παρά τινι Plut., Luc.; — приходить к кому-л., посещать кого-л.

    (3) перед (лицом), в присутствии, при
    

(παρὰ τῷ βασιλεῖ Her.; παρὰ δικασταῖς Thuc.)

    παρὰ Δαρείῳ κριτῇ Her. — по суждению Дария

    (4) в течение, во время
    

(παρὰ τυραννίδι Pind.)

    παρὰ τοῖς ἐμφυλίοις πολέμοις Plut. — во время междоусобных войн

    (5) (для обозначения принадлежности)
    

οἱ παρ΄ ἐμοί Xen. — мои (близкие, родные или слуги);

    οἱ παρ΄ ἡμῖν ἄνθρωποι Plat. — наши соотечественники или современники;
    τὰ παρ΄ ἐμοί Xen. — мои дела (обстоятельства, условия, средства);
    ἥ παρ΄ ἡμῖν πολιτεία Dem. — наше государство;
    ὅ παρ΄ αὐτῷ βίοτος Soph. — своя собственная жизнь

    3) praep. cum acc.:
    (1) (по направлению) к
    

(ἴμεν παρὰ νῆας Hom.; πέμπειν τινὰ παρά τινα Xen.)

    ἥ παρά τινα εἴσοδος Xen. — доступ к кому-л.;
    παρ΄ ἀσπίδα Xen. — в направлении щита, т.е. в левую сторону, влево

    (2) у, при, близ
    

παρὰ τέν ὁδόν Xen. — у или близ дороги;

    παρὰ τέν θάλατταν Plat. — у (на берегу) моря;
    ἥ παρὰ θάλασσαν Μακεδονία Thuc. — приморская Македония;
    παρ΄ ὄμμα Eur. — перед глазами

    (3) вдоль, мимо
    

παρὰ θῖνα θαλάσσης Hom. — вдоль морского берега;

    παρὰ τέν Βαβυλῶνα παριέναι Xen. — миновать Вавилон

    (4) в течение, во время
    

(παρὰ πάντα τὸν βίον Plat.)

    παρὰ πότον Xen. — во время попойки;
    παρὰ τέν κύλικα Plut. — за бокалом (вина)

    (5) в минуту, в момент
    

παρὰ τὰ δεινά Plut. — в минуту опасности;

    παρ΄ αὐτὰ τἀδικήματα Dem. — в самый момент преступления;
    παρ΄ ἕκαστον και ἔργον καὴ λόγον Plat. — по поводу каждого действия и (каждого) слова

    (6) наряду с, по сравнению с, в сопоставлении с
    

(οὐδὲν φαίνεσθαι παρά τι Her.)

    παρὰ τὰ ἄλλα ζῷα Xen. — по сравнению с другими живыми существами;
    παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὴν χρόνου Thuc. — по сравнению с тем, что было раньше

    (7) (для выражения количества или степени)
    

παρ΄ ὀλίγον ποιεῖσθαί τινα Xen. — невысоко ставить кого-л.;

    παρ΄ οὐδὲν ἄγειν τι Soph. — не придавать никакого значения чему-л.;
    παρ΄ ὅσον Luc.(настолько) насколько;
    παρὰ τοσοῦτον Thuc. — вот насколько, вот до чего

    (8) (для выражения повторяемости или чередования)
    

παρ΄ ἦμαρ Soph., παρ΄ ἑκάστην ἡμέραν Plat., Xen.; — изо дня в день, день ото дня;

    παρ΄ ἐνιαυτόν Plut. — из года в год;
    παρὰ μῆνα τρίτον Arst. — каждый третий месяц, т.е. раз в три месяца;
    πληγέν παρὰ πληγήν Arph. — удар за ударом;
    ἓν παρ΄ ἕν Plut. — одно за другим

    (9) в соответствии с, на основании, по
    

ὀνομάζειν τι παρ΄ ὃ βουλόμεθα Plat. — называть что-л. так, как мы хотим;

    οὐ παρὰ ταῦτ΄ ἐστιν (sc. τὸ κοινόν) Isocr. — не от этого зависит общественное благо

    (10) вследствие, из-за
    

(παρὰ τέν ἀμέλειαν Thuc.; μέ παρὰ ἀποδειλίασιν, ἀλλὰ παρὰ εὐλάβειαν Polyb.)

    (11) за исключением, кроме, помимо
    

(παρὰ πέντε ναῦς Thuc.; παρὰ πάντα ταῦτα ἕτερόν τι Plat.)

    οὐκ ἔστι παρὰ ταῦτ΄ ἄλλα Arph. — ничего кроме этого невозможно, т.е. иначе нельзя;
    ἀεὴ παρ΄ ὀλίγον ἢ διέφευγον ἢ ἀπώλλυντο Thuc.(афинские войска) были постоянно на волосок то от спасения, то от гибели;
    παρ΄ ὀλίγον ἀπέφυγες ὄλεθρον Eur. — ты едва избежал гибели;
    παρὰ τρεῖς ψήφους Dem. — так как не хватало трех голосов

    (12) против, вопреки, сверх
    

πὰρ δύναμιν Hom. — сверх (своей) возможности;

    παρὰ μοῖραν Hom. — вразрез с обычаями;
    παρ΄ ἐλπίδα Aesch., или παρὰ δόξαν Plat. — против ожидания;
    παρὰ τὰ σοὴ δοκοῦντα Plat. — вопреки тому, что тебе желательно;
    παρὰ τὰς σπονδάς Xen. — в нарушение перемирия;
    παρὰ νοῦν θροεῖν Soph. — говорить безрассудно;
    παρὰ τέν ἑωυτῶν φύσιν Her. — наперекор их собственному характеру

    II.
    πάρα
    I
    анастрофически = παρά См. παρα II
    

δίκαι τῶν φονευσάντων πάρα Soph. — возмездие убийцам

    II
    (= πάρεστι См. παρεστι или πάρεισι)
    1) есть, имеется
    

ὄψις οὐ π. Soph.(вы лично) этого не видели

    2) можно, дозволено, следует
    

νῦν οἰμῶξαι π. τέν σέν ξυμφοράν Soph. — теперь нужно оплакать твое несчастье


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "παρα" в других словарях:

  • παρά — beside indeclform (prep) πᾱρά , πηρός disabled in a limb neut nom/voc/acc pl (doric) πᾱρά̱ , πηρός disabled in a limb fem nom/voc/acc dual (doric) πᾱρά̱ , πηρός disabled in a limb fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πάρα — παρά beside indeclform (prep) πά̱ρᾱ , πῆρος loss of strength neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παρά — Πολιτεία της βορειοκεντρικής Βραζιλίας· βρέχεται από τον Ατλαντικό ωκεανό στα Α και συνορεύει με τη Γουιάνα και τη Σουρινάμ στα Β, με τις ομόσπονδες πολιτείες Μαρανιάν στα Α, Γκόιας στα ΝΑ και Μάτο Γκρόσο στα Ν, με τον Αμαζόνιο στα Δ, και με τα… …   Dictionary of Greek

  • πάρα — Πολιτεία της βορειοκεντρικής Βραζιλίας· βρέχεται από τον Ατλαντικό ωκεανό στα Α και συνορεύει με τη Γουιάνα και τη Σουρινάμ στα Β, με τις ομόσπονδες πολιτείες Μαρανιάν στα Α, Γκόιας στα ΝΑ και Μάτο Γκρόσο στα Ν, με τον Αμαζόνιο στα Δ, και με τα… …   Dictionary of Greek

  • παρά — Α. Ως πρόθεση συντάσσεται πάντοτε με αιτιατική και σημαίνει: 1. αφαίρεση, πλην: Είναι η ώρα πέντε παρά τρία λεπτά. 2. εκτός από: Δε θα δεχτώ τίποτε παρά μόνο ένα γλυκό, για να μη σας προσβάλω.   Β. Ως σύνδεσμος σημαίνει ή χρησιμοποιείται: 1. αντί …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • παρά ποδί — Α (κατά τον Ησύχ.) «παρὰ τοῑς ποσί» …   Dictionary of Greek

  • παρα-αμινο-βενζοϊκός — ή, ό φρ. «παρα αμινο βενζοϊκό οξύ» (βιοχ. φυσιολ.) όξινο αμινοπαράγωγο που σχηματίζεται από π τολουιδίνη κατά την οξείδωση, αφού η αμινομάδα προστατευθεί με ακετυλίωση, και το οποίο χρησιμοποιείται για την παρασκευή αζωχρωμάτων …   Dictionary of Greek

  • παρα-αμινοσαλικυλικός — ή, ό φρ. «παρα αμινοσαλικυλικό οξύ» (φαρμ.) οργανική αρωματική ένωση, χημειοθεραπευτικό φάρμακο που χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το ισονιαζίθιο ή με τη στρεπτομυκίνη στη θεραπεία τής φυματίωσης …   Dictionary of Greek

  • παρα-αμινοϊππουρικός — ή, ό φρ. «παρα αμινοϊππουρικό οξύ» ιατρ. αμινικό παράγωγο τού ιππουρικού οξέος που χρησιμοποιείται στη λειτουργική έρευνα τών νεφρών για τη μέτρηση τής ποσότητας τού πλάσματος τού αίματος που διέρχεται από τους νεφρούς σε ένα λεπτό …   Dictionary of Greek

  • Παρὰ κωφῶ ἀποπέρδειν. — См. Не шепчи глухому, не мигай слепому …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • παρά χείρα — Α (κατά τον Ησύχ.) «μετὰ χεῑρα, ἐν χερσί» …   Dictionary of Greek


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»